Индия.Ру  
Главная | Как поехать | Страна Индия | Туры в Индию | Лента новостей | Впечатления | Погода
Карта сайта | Библиотека | Рассылка | Чат | Гостевая | О сайте
Клавиатура/Keyboard

Общие обсуждения
   >> Индийское кино
Просмотреть ВСЕ ВетвиСледующая Ветвь*

Талирам
(Вишну)
2010/08/21 10:05
Фильмы в переводе Nathuram'a Обратить на это сообщение внимание Модератора 

Старожилы меня, наверное, помнят по нику Nathuram. Я сам 100% индиец, прживший ысю свою сознательную жизнь в России. Филолог по образованию, поэтому сильна тяга к переводам худю призведений, особенно фильмов.
При слове "индийское кино" многие смотрят на тебя как на полоумного, иные вспоминают "Зиту и Гиту" юрского периода и все. А между тем индийское кино, называеммое Болливудом, претерпело большие изменения. Оно стало более вменяемым что ль. И в последние годы появляются все больше фильмов, которые были бы достаточно интересны публике в России, которую долго "прорабатывали" пародиями на "Зит и Гит", спонсором которых (пародий и улюлюкания в адрес Болливуда), очень подозреваю, является Голливуд . Многие мои друзья, которые и на пушечный выстрел не подходили к индийским фильмам, открыли их для себя заново. Я сам раньше не был особыим любителем индийских фильмов, но с середины 2000 годов понял, что в них произошел некий поворот в именно художественном плане. Это произошло и благодаря появлению нового класса молодых преуспевающих бизнесменов и специалистов ИТшников, и мультиплексов для них в Индии.

О себе я уже сказал выше. В 2004 году я, будучи в Индии посмотрел кинокомедию "Munnabhai M.B.B.S.", известную как "Братан Мунна - продавец счастья" в России и подумал - вот бы ее в российский прокат, т.к. тема ее очень близка российскому зрителю - "про братков". Комедия - абсолютно не похожа на индийские фильмы, а тем более комедии, хотя тоже, казалось бы, и с песнями и танцами. И потом, к моему великому счастью, ныне покойный г-н Лишбергов, глава фирмы по выпуску отцензионных ДВД - "Формат ФВ" обратился ко мне с предложением перевести этот фильм, что я с превеликим удовольствием и сделал. И нашел он меня, кстати, на страницах данного форума !
К сожалению, наше сотрудничество на том и остановилось по причине его безвременной кончины. Но меня не оставляло желание переводить новые и качественно сделанные индийские фильмы. И вот недавно представился такой случай - я родом из Махараштры - штата Индии, столицей которого является город Бомбей, ныне называемый Мумбаи. Язык штата - Маратхи. И вот на языке Маратхи тоже в последние 5 лет появилось, и прдолжает появляться качественные фильмы. И я решил познакомить с ними российского зрителя, т.к. их никто не переводит и не выпускает в РФ. Посему я начал с перевода маратского фильма, выдвигавшегося на Оскар в этом году, и который сделан абсолютно по мировым стандартам и вне жанра "индийского кино" ! После него посвился и третий фильм, который не мог не перевести. И таким образом уже 3 фильма сделано, которые по моему замыслу должны положить начало некой коллекции фильмов "от Nathuram'a", простите за претенциозность !





Вся Ветвь
Тема:АвторОтослано
*Фильмы в переводе Nathuram'a Талирам   2010/08/21 10:05
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a yursik   2017/04/03 16:49
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a yursik   2017/04/03 16:51
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a yursik   2017/04/03 16:44
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a Ylaria   2011/01/26 13:10
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a ТАЛИРАМ   2011/07/06 22:12
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a nebydlo   2011/10/03 22:39
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a Ylaria   2011/07/07 00:32
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a ТАЛИРАМ   2010/08/21 10:06
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a ТАЛИРАМ   2010/08/21 10:12
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a ТАЛИРАМ   2010/10/20 11:54
.*Re: Фильмы в переводе Nathuram'a HelenAquaMast   2012/03/26 11:16
Перейти на

Индия.Ру |Модератор


TopList